ビジネスで使える英語の挨拶を例文付きで紹介!メールでの挨拶方法も解説
ビジネスの世界では、海外出張や突然の海外からの来客が日常茶飯事。
そんな時、英語での適切な挨拶ができれば相手に良い第一印象を与え、そのあとのコミュニケーションがスムーズに進むこと間違いなしです。
しかし、どんなフレーズを使えば良いのか、どのように挨拶をすれば相手に敬意を表せるのか、迷うことも多いはず。
この記事では、ビジネスシーンで役立つ英語の挨拶の例文を、実践的かつ分かりやすい形で紹介します。
また、初対面での挨拶から自己紹介・部署の説明まで実用的なフレーズを5ステップに分けて解説。
これを読めば、どんなビジネスシチュエーションでも、自信を持って挨拶ができるようになるでしょう。
ステップ1:初対面での挨拶
初対面の挨拶は、ビジネス関係を築くうえでの最初の一歩となります。
日本語における「はじめまして」に相当する英語の挨拶は、相手への敬意と興味を示す重要な機会です。
特にビジネスシーンでは、時間帯に応じた適切な挨拶が求められ、午前中であれば「morning」など、昼なのか夜なのかによって3パターンに分かれます。
「Hello(Hi)」については、時間帯問わず使うフレーズであり、親しい仲であればこれだけで終らせることもあります。
【例文】
Hello(Hi), good moring.
おはようございます。
Hello(Hi), good afternoon.
こんにちは。
Hello(Hi), good evening.
こんばんは。
ステップ2:自己紹介
自己紹介は、自分を知って貰うための重要なステップ。
ここでは、相手に好印象を与えつつ親しみやすさを表現することが重要です。
「Nice to meet you」はもっとも一般的な挨拶の表現で、カジュアルからビジネスの場面まで幅広く使用されます。
直訳すると「あなたに会えて嬉しいです」という意味ですが、実際には「はじめまして」という挨拶の意味で使われ、初対面で新しい出会いに対する軽やかな喜びや好意を表します。
【例文】
My name is 〇〇, Nice to meet you.
〇〇(名前)です、初めまして。
冒頭に「It’s」を加えるとより丁寧さが増します。
【例文】
My name is 〇〇, It’s nice to meet you.
〇〇(名前)です、初めまして。
もうひとつ使えるフレーズとして、「It’s a pleasure to meet you」というフレーズがあります。
ややフォーマルな印象を与え、「会えて光栄です」という意味を持ち、相手に対する敬意や感謝の気持ちをより強調します。
特に重要なビジネスの場や、社会的に高い地位の人物に対して使われることが多いです。
【例文】
My name is 〇〇, It’s a pleasure to meet you.
〇〇(名前)です、お会いできて光栄です。
ステップ3:担当・役割を伝える
自己紹介のあとは、続けて自分の担当や役割を伝え、相手に自分の職務内容を理解してもらいます。
その職務内容を明確に伝えることで、相手とのコミュニケーションがより効果的になるでしょう。
特に、自分がどのようなビジネスやプロジェクトに関わっているかを明確に示すことが重要です。
【例文】
I’m in charge of the sales department.
私は営業部の担当者です。
I’m the manager of the marketing department.
私はマーケティング部の部長です。
ステップ4:目的・情報を伝える
ビジネスコミュニケーションでは、会話や会議の目的を明確にし、必要な情報を効果的に伝えます。
目的や情報を伝える際には、簡潔かつ具体的な言葉を用いることがポイントです。
例文として以下のようなフレーズが考えられます。
【例文】
Today, I’d like to talk(present) to you about our new project.
今日は私たちの新しいプロジェクトについてお話し(ご提案)します。
ステップ5:別れの挨拶
別れの挨拶は次回への期待や感謝の気持ちを伝えることが大切です。
単に「さようなら」というだけでなく、その日の会話を簡潔にまとめたり、感謝の意を表したり次のアクションを示唆することで、印象的なものとなります。
【例文】
Thank you for coming here today. It was nice meeting you.
今日はお越しくださり、ありがとうございました。お会いできてよかったです。
Thank you for your time today. I’m looking forward to our next meeting.
今日はお時間をいただき、ありがとうございました。次回の会議でお会いできることを楽しみにしています。
初対面ではなく、再開した時の場合
再会の際の挨拶は、以前の出会いをもとにした関係性を深める絶好の機会です。
このような場合、単に「こんにちは」や「おはようございます」といった一般的な挨拶に加えて、相手の近況に関心を示すことで、相手との関係を温かくしより親しみやすい雰囲気を作り出すのに役立ちます。
【例文】
It’s been a long time./It’s been a while.
お久しぶりです。
It’s good to see you again.
またお会いできて嬉しいです。
How have you been since our last meeting (contact)?
前回の会議(連絡)以来、いかがお過ごしですか。
英語でのビジネスメール~書き方ポイント~
英語でビジネスメールを書く際、印象的で効果的なコミュニケーションを実現するためのポイントがいくつかあります。
このセクションでは、ビジネスメールにおける効果的な挨拶の方法・自己紹介・そしてメール本文へと続く流れを詳しく説明します。
これらのポイントを押さえることで、ビジネスメールのコミュニケーションがよりスムーズに、かつ効果的に行え、相手に好印象を与えること間違いなしです。
冒頭の書き出し
最初の書き出しは、「Dear 〇〇,」と記述して宛先の名前を明記します。
これはビジネスの文脈に限らず、カジュアルな状況でも同様に使われます。
【例文】
Dear Mr. / Ms. 〇〇
〇〇様
相手の名前が分からない場合は、以下のような表現を使います。
Dear Sir, / Madame,
親しい同僚などとのやり取りでは、「Hello」や「Hi」といったフレンドリーな挨拶で構いません。
自己紹介と挨拶で使える表現
次に自分の名前と会社、所属部署など簡単に自己紹介を行います。
上記ステップ2で紹介した表現を使ってみましょう。
【例文】
I’m 〇〇 from △△ Corporation in charge of the sales department.
△△会社の〇〇と申します。営業部の担当者です。
日本語では大抵の場合、「お世話になっております」と続きますが、こういった日本特有の表現の直接的な英語版は存在しないため、状況に応じて以下のような表現を選びます。
【例文】
I’m writing(contacting) to you for the first time.
初めてメール(連絡)させていただきます。
I hope you are doing well.
いかがお過ごしですか。
相手からのメールに返信する場合に使えるフレーズには以下のようなものが適しています。
【例文】
Thank you for contacting us.
ご連絡いただきありがとうございます。
目的や内容を伝える
ビジネスメールの中核をなすのは、目的や内容の明確な伝達です。
例えば、「このメールの目的は…についての情報提供です」や「今回のミーティングのアジェンダを提案します」といった形で、具体的な目的を明示します。
ポイントは、相手がメールを読んだだけで、何を求められているのかをすぐに理解できるようにすることです。
【例文】
I’m contacting(writing) you because I’d like to talk about our new project.
私たちの新しいプロジェクトについてお話し(ご提案)したく、ご連絡致しました。
「I am contacting/writing you」以後の文章を変えれば、どのような表現にも使えます。
最後の締めくくり
締めくくりでは、まず相手に感謝を示し、必要に応じて今後のアクションや連絡を促します。
「ご返信をお待ちしています」や「ご意見を伺えることを楽しみにしています」などといったフレーズを使いましょう。
【例文】
I look forward to hearing from you soon.
返信お待ちしております。
Let me know if you have any questions.
ご不明な点がございましたら、ご連絡ください。
その後には、日本語でいう「敬具」にあたる表現で締めくくります。
Sincerely/Regards,
親しい同僚や直属の上司など、身近な関係の相手には「Thanks」 という簡潔な言葉で締めくくります。
実際のメール例
【例文】
Dear Mr.John.
I’m Tanaka from ABC Company in charge of the sales department.
It has been a while since we last communicated. I hope you are doing well.
I’m sorry, but I can’t participate in the next meeting.
So,I’m contacting you because I’d like to make another appointment.
Please let me know the best date for you.
I look forward to hearing from you soon.
Sincerely,
Sam
【和訳】
ジョン様
ABC社、営業部の田中です。
前回のご連絡からしばらく経ちました。いかがお過ごしでしょうか。
すみません、次回の会議に参加できなくなりました。
別の日のアポイントを取りたくてご連絡させていただきました。
都合が良い日を教えてください。
返信お待ちしております。
敬具
ビジネスシーンで印象を残す挨拶のポイント
ビジネスシーンにおける挨拶は、第一印象を形成するうえで重要な役割を果たし、目を見て話すことが大切です。
また、国際ビジネスにおいては握手も文化的に重要な要素となります。
握手は相手との信頼と尊敬のシンボルとして機能し、強すぎず弱すぎず、適度な力で行うのが望ましいです。
また、握手する際には相手の目を見て、短いながらも心のこもった笑顔を見せることが大切です。
これらの細かなポイントに注意を払うことで、ビジネスシーンにおいてより良い第一印象を与えることができるでしょう。
まとめ
この記事では、ビジネスシーンでの基本的な挨拶や、メールでの挨拶方法について詳しく解説しました。
日常の会話からフォーマルなミーティング、メールでのコミュニケーションまで、シチュエーションに応じた適切な挨拶を選ぶことが重要です。
また、国際的なビジネス環境では文化的な違いを理解し、適切な身振り(特に握手など)を取り入れることも大切。
正しい挨拶を身に付けることで、ビジネスの場での信頼構築と効果的なコミュニケーションが可能となります。
今回紹介したフレーズやポイントを活用し、ビジネス英語における挨拶をマスターしましょう。
関連記事:英語力を向上させるために必要な勉強法とは?向上しない原因やコツも解説
関連記事:おすすめのオンライン英会話25社を比較!初心者から社会人向けも紹介